/Better-Russian

Ресурпак, который делает русский язык логичнее и исправляет кривые переводы.

MIT LicenseMIT

Modrinth Downloads

Информация

Я думаю, что все замечали, что некоторые переводы далеки от идеала. Они либо нелогичны, либо звучат просто ужасно. Например, в ванильном переводе блок глубинной редстоуновой руды называется редстоуноносный глубинный сланец. На просторах интернета я не нашёл ресурспаков для новых версий, которые бы исправляли кривые переводы, поэтому сделал его сам.

P.S. ресурспак также включает в себя исправления в субтитрах, названиях и описаниях ачивок и во вкладке "Статистика". Также ресурспак доступен на гитхабе, Вы можете предложить свои исправления.

Неполный список переводов

Мобы:

  • Крестьянин -> Житель
  • Хранитель -> Надзиратель
  • Всполох -> Ифрит
  • Тихоня -> Эллей
  • Визер -> Иссушитель
  • Снежный голем -> Снеговик
  • Хоглин -> Боров
  • Зомбифицированный пиглин -> Свинозомби

Блоки:

  • "..."носный глубинный сланец -> Глубинная "..."ая руда
  • Незер-кварц -> Кварц
  • Керамика -> Терракота
  • Глазурованная керамика -> Керамика
  • Редстоуновый фонарь -> Лампа
  • Натёчный камень -> Блок капельника
  • Рельсы с датчиком -> Нажимные рельсы
  • Редстоуновый повторитель -> Повторитель
  • Редстоуновый компаратор -> Компаратор
  • "Блок" из тёмного дуба -> Тёмно-дубовый "блок"
  • Резная книжная полка -> Интерактивная книжная полка
  • Листья -> Листва
  • Рассадник монстров -> Спавнер

Предметы:

  • Светокаменная пыль -> Светопыль
  • Розовый куст -> Куст розы
  • Бросянка -> Каплелист
  • Грузовая вагонетка/лодка -> Вагонетка/Лодка с сундуком
  • Загрузочная вагонетка -> Вагонетка с воронкой
  • Зелье водного дыхания -> Зелье подводного дыхания
  • Зелье стремительности -> Зелье скорости
  • Большегрузная весовая пластина -> Железная весовая пластина
  • Весовая пластина -> Золотая весовая пластина
  • Поножи -> Штаны
  • Огниво -> Зажигалка