Информация
Я думаю, что все замечали, что некоторые переводы далеки от идеала. Они либо нелогичны, либо звучат просто ужасно. Например, в ванильном переводе блок глубинной редстоуновой руды называется редстоуноносный глубинный сланец
. На просторах интернета я не нашёл ресурспаков для новых версий, которые бы исправляли кривые переводы, поэтому сделал его сам.
P.S. ресурспак также включает в себя исправления в субтитрах, названиях и описаниях ачивок и во вкладке "Статистика". Также ресурспак доступен на гитхабе, Вы можете предложить свои исправления.
Неполный список переводов
Мобы:
- Крестьянин -> Житель
- Хранитель -> Надзиратель
- Всполох -> Ифрит
- Тихоня -> Эллей
- Визер -> Иссушитель
- Снежный голем -> Снеговик
- Хоглин -> Боров
- Зомбифицированный пиглин -> Свинозомби
Блоки:
- "..."носный глубинный сланец -> Глубинная "..."ая руда
- Незер-кварц -> Кварц
- Керамика -> Терракота
- Глазурованная керамика -> Керамика
- Редстоуновый фонарь -> Лампа
- Натёчный камень -> Блок капельника
- Рельсы с датчиком -> Нажимные рельсы
- Редстоуновый повторитель -> Повторитель
- Редстоуновый компаратор -> Компаратор
- "Блок" из тёмного дуба -> Тёмно-дубовый "блок"
- Резная книжная полка -> Интерактивная книжная полка
- Листья -> Листва
- Рассадник монстров -> Спавнер
Предметы:
- Светокаменная пыль -> Светопыль
- Розовый куст -> Куст розы
- Бросянка -> Каплелист
- Грузовая вагонетка/лодка -> Вагонетка/Лодка с сундуком
- Загрузочная вагонетка -> Вагонетка с воронкой
- Зелье водного дыхания -> Зелье подводного дыхания
- Зелье стремительности -> Зелье скорости
- Большегрузная весовая пластина -> Железная весовая пластина
- Весовая пластина -> Золотая весовая пластина
- Поножи -> Штаны
- Огниво -> Зажигалка