Stremio/stremio-translations

The problem with the string "Cast"

thiagosouza2000 opened this issue · 3 comments

In English, "cast", as a noun, is often used to mean the most important actors of the production. But "cast", as a verb, has the modern meaning of sending the media through the network towards a media player (e.g Chromecast, Smart TV, etc).
Searching the en_US.json I can find strings for "Cast" as a noun (strings 66, 85) but no "Cast" as a verb meaning to cast to a device.

The problem is that I thing these strings (66 and 85) are being used in the internal player screen (bottom left) to activate the casting function on the Android app.

In English, there's no problem as Cast (noun) and Cast (as verb) are the same word. But the translations are bringing the wrong thing to be presented. For English speakers, imagine that, in order to push the video to a Chromecast, you need to press the "Actors" button. That's whats happening (checked this in pt_BR).

So, maybe we need to make a new English string with the word "Cast" alone, meaning the verb and not the noun, to be shown in the internal player screen instead of the noun string.

This issue occurs with Catalan and Spanish too at least, so splitting it into two strings it's the best option.

The same with pt-PT.

Same with Bulgarian, it refers to cast actors and not to cast to device.