使用 ChatGPT 翻译 excel 文件至任何语言
- 使用并发来加快翻译速度
- 编写一个检查机制确认翻译的质量
- 安装 python 环境
- 进入 cmd
- 安装本项目包
- 配置 OPENAI_API_KEY
- 配置 你需要自定义的翻译规则
- 开始使用
参考 可能是全网最详细的 Python 安装教程(windows) - 知乎
win 搜索 cmd, mac 搜索 terminal
首先下载 XXXXXX.whl,然后复制你下载下来的文件路径, 然后在 cmd/terminal 中输入以下指令
pip install {你的路径}
如
pip install /xxx/xxx/excel_translate-0.1.10-py3-none-any.whl
在命令行输入以下指令 excel_translate edit --config
然后在 config.json 中配置 OPENAI_API_KEY
在 config.json 中配置其他命令规则
通过 excel_translate edit --preview 预览 prompt
ps: 如果觉得翻译的质量不太好, 可以添加一些翻译示例
excel_translate process -i {需要翻译的 xlsx 文件} -o {翻译出来的结果路径(文件可以存在)} -i_range {需要翻译的范围如"G1:G30"} -o_range {翻译的结果输出的范围如:"I1:I30"}
一个参考例子:
excel_translate process -i /Users/fuqixuan/Documents/vscode/excel_translate/tests/test_files/test_1.xlsx -o /Users/fuqixuan/Documents/vscode/excel_translate/tests/test_files/output.xlsx -i_range G1:G30 -o_range I1:I30
安装成功后你可以通过 excel_translate
来使用本项目, 你可以通过 excel_translate --help
来查看帮助
在使用之前, 首先确保你输入了可以使用的 OPENAI_API_KEY, 你可以在系统的环境变量中配置该字段
也可以通过使用 excel_translate edit --config
在本地配置该字段, 同时你也可以配置其他的字段(如: 翻译的语言, 翻译的规则等)
配置完成后, 通过以下方式进行文件的翻译
excel_translate process -i /Users/fuqixuan/Documents/vscode/excel_translate/tests/test_files/test_1.xlsx -o /Users/fuqixuan/Documents/vscode/excel_translate/tests/test_files/output.xlsx -i_range G1:G30 -o_range I1:I30
-i: 输入文件的路径
-o: 输出文件的路径
-i_range: 输入文件的翻译范围 (excel 的单元格范围)
-o_range: 输出文件的翻译范围 (excel 的单元格范围)
-max_workers: 最大的并发数, 默认为 40
你可以完全自定义翻译模板, 只需要保证有{translate_to}和{translate_text}即可
translate_to 字段: 你需要翻译成的语言 translate_text 字段: 你需要翻译的文本(即每个单元格的内容)
你可以通过这个指令编辑以上的字段: excel_translate edit --config
输入这个指令后, 你可以使用vim
来编辑 config.json(mac\linux), notepad
来编辑 config.json(win)
该机制负责在一定程度上确认翻译的质量
excel_translate check -i /Users/fuqixuan/Documents/vscode/excel_translate/tests/test_files/未翻译内容\_23_0914_0949 增量-英文.xlsx -i_range G2:G50000 -o_range H2:H50000
必须参数:
check 表明开始运行检查部分
-i: 输入文件的路径
-i_range: 翻译完成的文件的原始文字部分(中文) (excel 的单元格范围)
-o_range: 翻译完成的文件的翻译完成文字部分(目标语言) (excel 的单元格范围)
-
翻译完成的文本中不能包含中文字符
-
翻译的原始文段中的在
<% abc %>
的部分在翻译完成后要保持一致. 即<% abc %>
不翻译ps. 该规则会和规则 1 复加, 请在返回内容自行检查判断
-
翻译完成后原文中形如
%s
,%d
的通配符要存在 -
翻译的原始文段中的在
<% abc %>
的部分在翻译完成后要保持一致. 即<% abc %>
不翻译ps. 该规则会和规则 1 复加, 请在返回内容自行检查判断
-
检测原文是否包含中文字符
如果原文中不包含中文字符, 则不应该进行翻译, 需要保持翻译前后的一致性