LocaI/O Knowledge Base is a documentation that contains information about:
- Basics of translation technologies
- Best practices of:
- MT (Machine Translation) tools
- CAT (Computer Assisted Translation) tools
- LQA (Language Quality Assurance) tools
- How to solve common issues
- FAQs
- How to create best workflow for various projects
- Well-known linguist certificates and how to obtain them
- Necessary skills to have to become an industry professional
- Much more (We are open to suggestions).
Table of Contents
Basic Terminology (References)
Translation is the rendering meaning from one written language into another written language.
Interpreting is the facilitation of spoken or signed language communication between users of different languages.
Localization is the entire workflow of adapting a product, serivce or content to a specific location or market.
Globalization refers to a broad range of engineering and business processes to prepare and launch products and services internationally.
Internationalization is the design of software code bases and resources that allow an application to be adapted to various locales without requiring changes to the code base.