/shmoop-corpus

The Shmoop Corpus

Primary LanguagePythonMIT LicenseMIT

The Shmoop Corpus

Overview

This repository contains instructions for obtaining the Shmoop corpus. Here is some more information about our project.

Citation

The Shmoop Corpus: A Dataset of Stories with Loosely Aligned Summaries
A. Chaudhury, M. Tapaswi, S. W. Kim, and S. Fidler
arXiv: 1912.13082
Project page | arXiv

Download Instructions

  1. Clone this repository.
  2. Download and extract the contents of stories.zip and manual_alignments.zip.
  3. Contact support@shmoop.com to request permission to use Shmoop summaries for research purposes.
  4. Run get_summaries.py to download the summaries from Shmoop. Some of the content in the summaries has changed since our original download, but that does not currently affect the stories with manual alignment.

Contents

The two directories summaries and stories contain the summaries and stories respectively split by paragraph.

The manual_alignments directory contains the alignment information between summary and story paragraphs for the validation set. Each row in the alignment files indicates to which paragraphs the given summary paragraph is aligned. For example, S2: 3, 6, 7 means an alignment between summary paragraph 2 and story paragraphs 3, 6, 7 (paragraphs are 0-indexed).

Other files include get_summaries.py which provides a simple script to download the summaries from Shmoop, list_of_works.txt which indicates the works which are included as well as those with manual annotations, and sectioned_works.csv which contains URLs used for download.

Dependencies

  • python3.x
  • bs4 (for parsing HTML pages)
  • nltk (for tokenization)
  • tqdm (for download status)

Example

An excerpt from Shakespeare's A Midsummer Night's Dream:

Summary

S3: Quince announces that Bottom is the paramour of a sweet voice, and Flute points out that he means "paragon."

Original Text

D7: QUINCE Yea, and the best person too, and he is a very paramour for a sweet voice.

D8: FLUTE You must say “paragon.” A “paramour” is (God bless us) a thing of naught.

Summary

S4: Snug enters the house, announcing that the Duke is coming from the temple with two or three more couples who were just married. Flute laments that, had they been able to perform, they'd no doubt be rich men, earning them at least sixpence a day (a royal pension).

Original Text

D9: Enter Snug the joiner.

D10: SNUG Masters, the Duke is coming from the temple, and there is two or three lords and ladies more married. If our sport had gone forward, we had all been made men.

D11: FLUTE O, sweet bully Bottom! Thus hath he lost sixpence a day during his life. He could not have ’scaped sixpence a day. An the Duke had not given him sixpence a day for playing Pyramus, I’ll be hanged. He would have deserved it. Sixpence a day in Pyramus, or nothing!