Arvid Google Translate is a minor mode for Emacs that allows the user to interactively translate words and sentences using Google Translate.
Download arvid-google-translate.el, arvid-google-translate-languages.el and json.el and put them in Emacs load path. Then require it:
$ git clone git@github.com:arvixx/arvid-google-translate.git ~/.emacs.d
(add-to-list 'load-path "~/.emacs.d/arvid-google-translate")
(require 'arvid-google-translate)
To start arvid-google-translate: M-x agt
arvid-google-translate will open two windows in the bottom part of your current window. If this is the first time agt is used, it will ask you about which language you which to translate from and to. This is easy to change later.
The left window is the source window. The text written in this window will be automatically translated as you write and the translations appear in the right window.
To switch to another language pair, use M-x agt-read-languages (bound to C-c C-l). To only change the source or target language, use M-x agt-read-language-source (C-c C-s) or agt-read-language-target (C-c C-t) respectively.
To swap the language pair, use M-x agt-swap-languages (C-c C-w). This means, that if you are translating from Swedish to English, calling agt-swap-languages will make you translate from English to Swedish. This function also switches the text of the source and target buffers.
-
A lot of hidden http-buffers are created that are not disposed of properly.
-
When I write too fast, I get error messages like this:
error in process filter: progn: Selecting deleted buffer error in process filter: Selecting deleted buffer