/DesignSprint

Design Sprint Japanese Transration.

THE DESIGN SPRINT

The Design Sprint - Google Ventures のHOW-TOを適当に訳したものです。できるだけ原文を読んでください。「こう書いたら伝わりやすいと思うよ」等の修正案も大歓迎です。みなさんのプルリクお待ちしております。

  1. SET THE STAGE
  2. MONDAY: UNPACK
  3. TUESDAY: SKETCH
  4. WEDNESDAY: DECIDE
  5. THURSDAY: PROTOTYPE
  6. FRIDAY: TEST

そのまま訳すと0.お膳立て、1.開梱、2.スケッチ、3.決断、4.プロトタイプ、5.テスト、という感じになるけど誰でも分かるように表すと下記のようになると思う。

  1. 準備
  1. 情報共有
  2. アイデア出し
  3. アイデア決定
  4. プロトタイピング
  5. ユーザーテスト

SET THE STAGE

準備

Let’s look at what happens before a sprint. You’ll need to choose a big problem, gather your team, clear your calendars, and gather some essential supplies. And you’ll need a deadline. Schedule a user study before you start the sprint — it can be scary, but good deadlines are an essential part of every sprint.

スプリントの前に何が起きているか見てみましょう。 大きな問題を選び、チームを集め、カレンダーを空け、素材を集めます。 そして期限を設定する必要があります。 スプリント開始前にユーザースタディの日程を組んでおきましょう。 それは怖いかもしれませんが、良い締め切りは全てのスプリントの本質的な部分です。

MONDAY: UNPACK

月曜日:開封

On the first day of the sprint, your team will “unpack” everything they know. Expertise and knowledge on most teams is asymmetrical: Sales knows things engineering doesn’t, customer support knows things design doesn’t, and so on. We’ll explain how to draw insights from the team together, create a simple user story, set the scope for the week, and take useful notes as a team.

スプリントの最初の日に、チームのみんなが知っていることをすべて披露しあいます。 ほとんどのチームでは専門技術や知識は個人差があります。セールスはエンジニアリングのことは知らなかったり、カスタマーサポートはデザインのことは知らなかったりします。 私たちは、一緒にどうやって洞察を得られるか明らかにするために、シンプルなユーザーストーリーを作り、1週間で扱う範囲を設定し、チームで使いやすいノートを用意します。

TUESDAY: SKETCH

火曜日:スケッチ

During Sketch day, your team will work individually to draw detailed solutions on paper. As you sketch, everyone works separately to ensure maximum detail and depth with minimum groupthink. By breaking it down into four discrete steps (Notes, Mind Map, Crazy 8s, and Storyboard), we show you how CEOs, engineers, and sales folk alike can contribute their ideas effectively. After sketching, you’ll use a structured critique and weighted voting to select the best ideas from the field of possibilities.

スケッチする日は、具体的なソリューションを紙に描く作業を個人個人で行います。 最小のグループワークで最大のディテールや深さを確保できるように、あなたがスケッチしたようにみんなが個別に作業します。 それを4つのステップ(ノート、マインドマップ、クレージー8、ストーリーボード)に分解することによって、CEO、エンジニア、セールス、などの人たちも自分のアイデアで効果的に貢献できるようにしました。

WEDNESDAY: DECIDE

水曜日:決定

By Wednesday, you’ll have over a dozen solutions to choose from. That’s great, but it’s also a problem, because you can’t prototype and test a dozen solutions. You’ll have to narrow down and make tough decisions. To prepare for Thursday, you’ll draw a storyboard, which serves as a blueprint of your forthcoming prototype. Meanwhile, it’s time to select research participants and get to work planning Friday’s interviews.

水曜日には、選択肢として1ダース以上のソリューションがあることでしょう。 これは素晴らしいことですが、1ダースのプロトタイプ作成とテストはできないので、それはまた問題です。 あなたは絞り込むという厳しい決断をすることになります。 木曜日の準備をするために、これから作るプロトタイプの設計図となるストーリーボードを描きます。 一方で、リサーチ対象者を選んで、金曜日のインタビューのときに動作するように計画する時間でもあります。

THURSDAY: PROTOTYPE

木曜日:プロトタイピング

You’ll spend Thursday in the flow, being ridiculously productive. We show you our systematic plan for doing the impossible: build an entire realistic-looking prototype in just eight hours. Like George Clooney in Ocean’s Eleven, you’ll gather a team of experts, assign roles, and put your plan into motion. And just like in the movie (sorry, spoiler alert), you’ll get the job done and still have time to enjoy your evening.

とても生産的なフローに木曜日を費やすことになります。 不可能を実行するための体系的な計画を示します。8時間でリアルな見た目のプロトタイプを作ります。 ジョージ·クルーニーのオーシャンズイレブンのように、エキスパートを集め、役割を割り当て、プランを実行に移します。 ちょうど映画()のように仕事は完了して夜を楽しむ時間もまだあります。

FRIDAY: TEST

金曜日:テスト

On Friday, you’ll show your prototype to real customers in 1-on-1 interviews. We show you how to make sense of what you observe, taking notes as a team and finding patterns in real time. By the end of the day, your ideas have all been exposed to oxygen — some will be smash hits, while others will meet an early end.

金曜日は、1対1のインタビューで実際のお客さんにプロトタイプを見せます。 観察対象の感覚をつかむ方法を示します。リアルタイムにパターンを見つけてチームでノートを取ります。 1日の最後には、アイデアは全ての酸素にさらされます。 いくつかはスマッシュヒットとなり、他はすぐに終了を迎えるでしょう。

Obviously, when a risky idea succeeds, it’s a fantastic payoff. But it’s actually those epic failures which, while painful to watch, provide the greatest return on investment. When a prototype flops, it means we’ve spotted critical flaws after only five days of work. It’s learning the hard way — without the “hard way.”

明らかに、リスキーなアイデアが成功した場合、それはファンタスティックなペイオフです。 しかし、それは実際には叙事詩の障害でもあり、痛みを伴うが、投資への最大のリターンを提供します。 プロトタイプが倒れた場合、それは我々が5日働いただけで重大な欠陥を発見できたことを意味します。これは、ハードな方法を避けてハードな方法を学ぶことです。