/lookup-irish

A command line to lookup and create a succinct English definition for an Irish word cross referencing Teanglann.ie and Focloir.ie. Also includes templates for the Anki Deck, and an update script for the Google Sheets source of the deck.

Primary LanguagePython

Anki Top 6,500 Irish Words & lookup_irish.py

example card from anki deck

Sample from the Anki deck that is the output of this project. Top 6,500 words Anki deck was originally created by https://github.com/terrysimons ; hi Terry!

Command Line

Scrapes teanglann.ie and focloir.ie and extracts a good English translation for an Irish word combining both websites.

Used from the command line:

$ ./lookup_irish.py glór

Noun nm1
voice
(human) voice
sound
voice (linguistics)

There's a verbose mode also, that prints more info:

color screenshot of output of './lookup_irish.py -v glór'

Features

Makes a cache of all webpages downloaded for faster re-lookup

irish_lang.py has some handy functions for mutating words (lenite/eclipse), applying articles according to gender and part-of-speech rules ('fuinneog' -> 'an fhuinneog'), and applying HTML hints for masculine/feminine (for use in e.g. flashcards).

Requirements & Installation

Python 3: https://www.python.org/

run the following from the command line:

pip3 install virtualenv
virtualenv .virtual
source .virtual/bin/activate
pip3 install -r requirements.txt

Then you can lookup a word:

 ./lookup_irish.py rith

Anki Deck

This project was originally started as a means to automatically provide translations for a top-6,500 Irish words Anki deck available at https://ankiweb.net/shared/info/1975966926

example showing a noun and a verb

The deck is designed to enable learning of plurals and genitive cases of nouns at the same time as the noun, and also to learn the verbal noun form alongside the root of verbs.

Definitions have been provided manually for the first 1,000 words, and then subsequently automatically using this project for the subsequent 5,000, with the first 1,000 being cross checked with the automated translations. The deck has been further improved with manual notes and additions of common 2/3 word idioms and phrasal verbs (bigrams/trigrams).

The populate_google_sheet.py script can be used to update this deck, but appropriate credentials are needed, i.e. access to the working spreadsheet. Get in contact if that is needed.

The deck is originally based on the Irish Word Frequency List from Michal Boleslav Měchura. There appear to be some biases towards legal terminology in that word list, and these words have been manually demoted where noticed. Supplemental data is from the Gaois corpus, used to proportionally demote cards for verbal nouns (these are also shown in the root verb card as in 'ag tarraingt' above) and discover candidate bigrams, and some missing word forms were taken from the fantastic top-500 Liostaí Bhreacadh lists published and available for purchase at breacadh.ie.

Typical Masculine/Feminine Endings

example showing cards with 'cht' endings in both feminine and masculine forms

Some of the typical masculine/feminine endings are colored blue/pink to reinforce the gender of nouns, and where these endings are 'false friends', the are instead marked with a red underline. 'éisteacht' above is indeed feminine, whereas 'ucht' is masculine.

Analysis of selected word endings which are typically masculine or feminine

Feminine Ending Feminine Sample %Feminine Masculine Exceptions Notes
-cht 302 332 91% socheolaíocht, bunreacht, comhlacht, complacht, gnólacht, leanacht, líofacht, fanacht
other 35 or so masculine exceptions are all the short, one syllable words e.g. sliocht, seacht, fuacht, lucht, locht, acht, ocht etc.
-áil 86 86 100%
-is 72 72 100%
-óg 46 47 98% dallamullóg
-int 32 33 97% sáirsint
-irt 29 29 100%
-eog 17 17 100% all nf2
-ail 15 17 88% Earcail, Uncail
-lann 14 16 89% salann, anlann
-ís 11 12 91% giúistís
-íl 10 10 100%
-ailt 7 7 100% all nf2
-úil 6 6 100%
(total feminine) 1621 1621 100%
Masculine Ending Masculine Sample %Masculine Feminine Exceptions Notes
-án 195 195 100%
-adh 103 103 100%
-óir 81 88 92% cóir, tóir, onóir, éagóir, altóir, glóir, seanmóir professions
-ín 72 80 90% ealaín, muinín, mín, aintín, cín, braillín, vacsaín diminutive
-oir 62 69 90% cathaoir
other exceptions are short treoir, deoir, coir, aoir, beoir
-ire 52 65 80% Éire, aire, saoire, náire, trócaire, faire, mire, géire, pónaire, úire, allmhaire, onnmhaire, fuaire
-ún 31 31 100%
-éad 28 29 97% téad
-úr 28 30 93% deirfiúr, siúr
-éal 26 26 100%
-ste 24 28 86% aiste, timpiste, tubaiste, biaiste
-éir 18 24 75% mistéir, comhréir
other exceptions are short: réir, spéir, cléir, céir
professions
-úir 4 5 80% úir professions
-aeir 1 1 100% only 1: carraeir
(total masculine) 2805 2805 100%

Adjective Agreement

How adjectives agree with the preceeding noun is shown by providing sample masculine/feminine & plural nouns, when there is a difference in the agreement:

example showing an adjective agreeing with a preceeding noun

Strong Plurals

Strong endings for plural nouns are those highlighted in bold; these are endings that don't change in the genitive plural. Some adjectives agree differently with the preceeding noun if that noun has a strong ending: e.g. ag cheannach na ndeochanna daora (buying the expensive drinks) vs. ag cheannach na mbronntanas daor (buying the expensive presents)

Some analysis of noun declensions & strong/weak endings:

Declension % Strong Plural Sample Size
nm1 10% 1480
nf2 53% 806
nf3 30% 464
nm3 79% 306
nm4 84% 764
nf4 65% 211
nf5 74% 50
nm2(!) 100% 2
nm5(!) 100% 5
nf (other) 22% 139
nm (other) 23% 331