/translate-subtitle-file

字幕组机翻小助手 - 减轻翻译时打中文的手部疲劳 - 直接拖入 srt/ass 文件就可以翻译整个字幕文件

Primary LanguageJavaScript

字幕组机翻小助手 🔥(使用谷歌翻译)(请自备翻墙工具)

how the app look like

打开程序会像上图一样(用的谷歌翻译)

作者 @糖醋陈皮

0. 适合使用人群

做字幕翻译的人

1. 解决什么问题 ❓

加快翻译字幕的速度

为什么做这个工具?

做中英双语字幕时,每个汉字都手打太累了
机器翻译虽然只有 85% 左右正确率,但机器翻译之后
工作量就变成了删字(而不是每一个字都要自己手打),轻松不少,手不那么累,减轻疲劳  

2. 下载地址 (最新版:0.0.1) ⭐

  1. 下载 Windows 版
  2. 下载 macOS 版
  3. 从百度网盘下载

2. 版本发布时间

  • 2018年5月8号 - 0.0.1 版发布

3. 使用方法 📖

  1. 拖入字幕文件( .srt .ass 后缀)
  2. 点击"开始翻译"
  3. 1~2秒后就会翻译完成,自动在文件夹中显示

视频演示(12秒):https://www.bilibili.com/video/av18366241/

4. 推荐的工作流程 (workflow) 🍷

  1. 先调整英文字幕的时间轴(用 Aegisub 打开字幕和视频来听)
  2. 时间轴调整完毕后使用这个工具,自动翻译
  3. 中文字幕翻译后,会添加到英文字幕的后面(打开 Aegisub 你会看到中文都在后半部分)此时可以用 Shift 按键选择所有中文字幕,修改 Style (这样中英双语的样式就不一样了,你可以把中文调大字体,英文调小字体。或是不同颜色等等)
  4. 继续你的翻译即可

5. 重要说明 ❗ ❗ ❗

自备科学上网工具,因为用了 Google 翻译。
如果点了"开始翻译"半天没有反应就是网络请求出错了(无法连接上谷歌翻译)

6. 正在使用字幕组或个人 😁

欢迎填入你的名字,发邮件到 guokrfans#gmail.com (#换成@)邮件里简单说一声就行

7. 建议或意见

邮件: guokrfans#gmail.com (#换成@)

感谢使用~