pyramid_hybrid_translation

Translation of Pyramid Zope Plone

前言

这是一本关于框架使用及其背后构建**的翻译工作。 这是一个朋友间合作的翻译项目,完全是出于兴趣,因为我们都喜爱Python、C/C++,工作中常用Python。 翻译的内容主要是pyramid、zope 3和plone的文档或书籍。我们的目标是尽量力求翻译的准确性、逻辑性, 希望我们的翻译能够作为后续学习人员的高质量参考,也为工作中需要的同行们带来方便,也欢迎大家共同 参与。

pyramid、zope和plone实际上有着很强的内在联系,zope为plone提供了最基础的框架,plone将zope应用带到了 一个新的高度;pyramid是在总结zope得失的基础上,吸收了很多新型框架优点而成的。在本翻译中,我们将采用 “倒叙”的方式来翻译三者,即按照pyramid、zope、plone的顺序翻译。诚然一个刚接触其中之一的的陌生人会发现: 很多概念难以理解头绪不多,抛开zope和plone这一“臭名昭著”的文档匮乏不谈,即便众所周知pyramid的文档是三 者中最好的,且提供了丰富的背景概念和知识的解释,要想快速掌握其框架原理并得心应手的使用和扩展扔需要付 出大量的努力。作为“痛苦的过来人”我们愿意分享我们的工作所得,帮助“解救痛苦者”。

这一翻译过程我们预想是一个很长的过程。我们目前暂定翻译会主要分成四个阶段:第一阶段翻译pyramid,其次翻译 能够找到的zope内容并以zope 3为主,然后翻译plone的文档,最后会用我们自己的实际工作替换翻译中的某些内容( 以一个商务网站和一个企业内网的管理系统(文档、资产、项目、经济运行)最为主要内容替换译文中的原有的示例, 希望我们的工作能为同行们提供一些参考(当然不要和那些会为Java、J2EE站台的人太激烈的争辩,也不要和PHP的拥趸 们辩论,我们的主旨是分享观点)!不过整体的时间还不知道需要多久,但第一阶段大概持续45天左右,后续的内容涉及 到我们自身的一些代码和工作原因,需要的时间还很难确定,但我们的主旨是坚持下去,也为我们自身的兴趣寻找到载体。

在我们的工作中体会到,pyramid是一个灵活强大的框架,希望用户们可以在日后的使用中体会到。zope是最厚重的框架, 其中的**也是最具开创性的,pyramid也和zope有着千丝万缕的联系。在我们看来这也为口头流传的名词design pattern的一个最好的pythonic示例。也许这一观点存在争议,但只要能对读者产生足够的启发就足够了,我们希望 能够在技术这一根本性土壤园地中,早日开出属于chinese的、具有广大影响力的、一个原创性成果的出现。Plone 则是一个非常棒的框架,在Version 5.0之前一直基于zope 2和zope CMF构建。在5.0版本中,已经可以见到它开始 抛弃zope 2,但由于厚重的历史包袱难于一下做到。但无论如何,转变已经开始,如果读者能贡献一份力量最好。 Plone的易用性、功能设计在CMS系统中独树一帜,因此这里我们也要阐述对某个观点,十分流行的观点的态度: zope已死,plone也日渐没落——不,肉体已死,灵魂永续;同时我们也有和当前观点一致的一面:如果采用pyramid来 构建plone则是幸事一件。

zope我们主要参考三分文档和一份书籍,官方的《Zope 2 Book》、《Zope Development Guide》、《Web Component Development with Zope 3》,此外还有很多的第三方文档、博客,使用者经验谈。pyramid的翻译内容主要参考其官方的文档,中间会 参考http://pyramidoc.lofter.com的一些翻译内容(十分感谢)。 plone主要是参考官方文档。总体上,我们希望此处的翻译 内容能为各位带来的一定的启发性。对于能够看到的读者,当我们未能完成翻译时,也许读起来还是无法构成相应的只是体系, 但一旦完成或后面在回头按照zope、pyramid、plone的顺序快速通读一边就会有很多的收获,也许那时你的头脑中就会构建 起一副完整的、图像式的知识体系。

在翻译中,我们倾向使用Word文档作为翻译的载体形式。这也与我们工作中所形成的习惯有关。一句题外话:做设计 的最深的感受是文档的编写,设计大体就等效于写文档(虽然我们的主要工作是系统设计,和硬件与系统构建相关,但感受仍是 **和文档才是价值的最大的载体)。

谢谢大家的关注。