EAAS_Subtitle Week 6

每周开始工作前请仔细阅读以下说明! 经过我们校对的内容将直接放到网上作为课程的字幕文件,所以请大家务必认真对待,谢谢

答疑时间表

下表为答疑时间表, 每天由2人负责, 一周每人负责2天

ja xfz jd ljq xyh yy ymt
1 & 4 4 & 5 1 & 3 2 & 7 2 & 3 5 & 6 6 & 7

校对进度(更新至第5周)

95/114 = 83% 截止到2014.5.11(第五周完结)

时间要求

考虑到助教答疑工作开始了,从这周开始将校对deadline推到周五晚上,希望不要再出现延误的情况!

  • 所有任务(对新内容的校对和对有道重翻内容的确认)请在每周五晚12:00之前完成
  • 任务完成时间以最后一次commit为准

文件目录

根目录下包含两个文件夹: \srt_en\srt_sc

  • \srt_en中包含所有课程英文字幕文件, 已全部上传, 共114个
  • \srt_sc中包含有道翻译已经返回的中文字幕文件, 114个初稿已拿到,但为方便大家查看,每周仅上传当周的任务
  • saasbook.pdf为中文教材校对后版本,可以在校对的过程中作为参考
  • terms.txt记录所有统一的术语翻译,请大家自行维护
  • bugs.txt记录所有已知的重大错误,第二周4个错得离谱的已经写进去了

工作机制

翻译校对以周为单位,每周五

  • 有道: 给我们当周对上周校对内容的修改
  • 我们: 返回当周的校对成果(校对内容是有道上一周翻译的字幕)

新的校对机制

我们采取如下机制:

  • 一个字幕仅由一个人校对一遍
  • 每人对自己负责的字幕负全责,理论上不会有其他人进行复审
  • 每周末我会随机检查本周校对的字幕,可以有小错,但原则上不应有影响理解的大错

具体校对方法如下:

  • 用词不当等小错直接在中文字幕文件中原地更改
  • 句意错误或几句话不通顺等大错请用{ }将出错的部分括起来,留给有道重新翻译

Commit 格式

校对完成后,请按以下格式commit后再push

git commit -am “string int” \\其中string为校对人姓名拼音首字母, int为一整数,0表示第一次校对,1表示确认有道修改的版本
git commit -am “yhz 0” \\表示校对人为yin he zheng, 此次commit为第一次校对

任务分配(更新至第5周)

下表为校对任务分配,表格中内容,如w1l1s1对应于一个字幕文件。表格第一行为大家姓名拼音首字母缩写(commit信息的内容应与这里一致)。

Week ja xfz jd ljq xyh yy ymt
1 w1l1s1 & w2l1s10 w2l1s10 & w2l1s11 w2l1s11 & w3l1s4 w3l1s4 & w3l1s5 w3l1s5 & w3l1s6 w3l1s6 & w3l1s7 w3l1s7 & w3l1s9
1 w3l1s9 & w3l1s10 w3l1s10 & w3l1s11 w3l1s11 & w3l1s12 w3l1s12 & w3l2s1 w3l2s1 & w1l1s1 --- ---
2 w1l1s2 & w1l1s3 w1l1s6 & w1l1s7 w1l1s10 & w1l1s11 w2l1s3 & w2l1s4 w2l1s7 & w2l1s8 w2l2s2 & w2l2s3 w2l2s6 & w2l2s7
2 w1l1s4 & w1l1s5 w1l1s8 & w1l1s9 w2l1s1 & w2l1s2 w2l1s5 & w2l1s6 w2l1s9 & w2l2s1 w2l2s4 & w2l2s5 w2l2s8 & w2l2s9
2 ---- ------ ------- ------- -------- w2l2s10 ------
3 w3l1s1 & w3l1s2 w3l2s3 & w3l2s5 w3l2s8 & w3l2s9 w3l2s12 & w4l1s1 w4l1s4 & w4l1s5 w4l1s6 & w4l1s7 w4l1s8 & w4l1s9
3 w3l1s3 & w3l2s2 w3l2s6 & w3l2s7 w3l2s10 & w3l2s11 w4l1s2 & w4l1s3 翻译作业及自测题 翻译作业及自测题 翻译作业及自测题
4 w4l1s10 & w4l1s11 w4l2s1 & w4l2s2 w4l2s5 & w4l2s6 w4l2s9 & w4l2s10 翻译作业及自测题 翻译作业及自测题 翻译作业及自测题
4 w4l1s12 & w4l1s13 w4l2s3 & w4l2s4 w4l2s7 & w4l2s8 w5l1s1 & w5l1s2 协助测试 协助测试 协助测试
5 w5l1s3 & w5l1s4 w5l1s7 & w5l1s9 w5l1s12 & w5l1s13 w5l2s3 & w5l2s4 翻译作业及自测题 翻译作业及自测题 翻译作业及自测题
5 w5l1s5 & w5l1s6 w5l1s10 & w5l1s11 w5l1s14 & w5l2s2 w5l2s5 & w5l2s7 协助测试 协助测试 协助测试
6 w5l2s8 & w5l2s9 w5l2s12 & w5l2s13 w6l1s2 & w6l1s3 w6l1s6 & w6l1s7 w6l1s10 w6l1s11 w6l1s12
6 w5l2s10 & w5l2s11 w5l2s14 & w6l1s1 w6l1s4 & w6l1s5 w6l1s8 & w6l1s9 翻译作业及自测题 翻译作业及自测题 翻译作业及自测题