README
说明文档

This project helps Chinese reading latest News, Tutorials and Books from Blender 3D World.
这个项目试图帮助华人能够读到世界上最新的Blender新闻,教程和书籍。

If you want to help, please contact us.
如果您也想帮忙,请联络我们。

Fox/idisblueflash@gmail.com

协作翻译流程范例

新人Jessica 要开始这个项目的翻译
    # Jessica's Machine
    $ git clone git@github.com:idisblueflash/Blender-Chinese-Translation-Group.git Blender-Translation 
    ...
    $ cd Blender-Translation           (Jessica在本地创建工作目录)

    如果她想看看有那些分支在进行:
    $ git branch                        (会列出所有分支)

      BAM#9
    * master                            #星号代表当前Jessica所在的分支
      news0728
      news0729
      notes
      tut
    
    现在Jessica想继续在别人的tut项目上,翻译点文章:
    $ git checkout tut
    $ vim xxx                           #用她喜欢的vim文本编辑器开始工作

    $ git commit -am "刚才对xxx的修改"  #用来写备注
    $ git checkout master               #回到原来的master项目上来。

    现在Jessica想,最好单独开一个news,处理以后的新闻翻译:
    $ git branch news                   #创建一个新的分支
    $ git checkout news

    $ vim README.news                   #  .创建一个新文件...继续忙点添加修改工作。
    $ git add README.news               #把新文件提交给系统
    $ git commit -am "创建了一个README.news文件"
    $ git checkout master
    $ git merge news                    #把新分支并入主系统
    $ git push origin master            #和服务器同步

Jessica结束了一天的工作。

第二天 Jessica开始了工作。这之间,Bob也在项目上工作了。

Jessica有个好习惯,就是每次工作前:
    $ git fetch origin                  #和服务器同步一下
    $ git log                           #看看大家都有什么改进/进展

    然后开始工作。
    结束工作后,要push。
又一天结束了:)



注:
    $ git branch -d BAM#9 可以删除不再需要的分支。


难题:
    如果你在BAM#9上面上工作了半天,然后push的时候出现了这个:
    $ git push origin master
    To john@githost:simplegit.git
    ! [rejected] master ->master (non-fast forward)
    error: failed to push some refs to 'john@githost:simplegit.git'

    说明在你前面有人push过了。那么:
    $ git fetch origin                  (取回那些别人的改进) 所以每次开始工作前,做这个动作很必要。
    $ git log --no-merges origin/master ^BAM#9  (合并前看看别人都修改了哪些内容)
    
    $ git merge origin/master$          (合并在一起)
    $ git push origin master            (再提交)