ismla-japanese-helper/japanese-helper
Web application that analyzes Japanese text and displays pronunciation information, inflection details, English translations, and more. 🇯🇵
Java
Issues
- 0
- 0
Further improvements to the UI
#49 opened by x-ji - 0
Deploy the web app to somewhere public
#48 opened by x-ji - 0
Additional inflections
#47 opened by verenablaschke - 5
ignore whitespace tokens
#40 opened by verenablaschke - 1
- 2
Unify indentation standard of the project
#45 opened by x-ji - 1
position of pop-up windows
#37 opened by verenablaschke - 1
- 3
"proper" rows in the result table
#36 opened by verenablaschke - 1
Curtail definitions in the results table if entries (e.g. translations) become too long
#46 opened by x-ji - 0
handle multiple "submit" requests
#38 opened by verenablaschke - 3
Make the project multi-module, put the JAR code and the GWT code under the same branch
#44 opened by x-ji - 0
- 0
Merge branch tokenize-files into master
#42 opened by x-ji - 2
possibility for tokenizing files
#33 opened by verenablaschke - 1
console version
#39 opened by verenablaschke - 1
- 1
Upgrade the gwt-maven-plugin to the newest verson
#18 opened by x-ji - 0
more thorough Wiktionary dump clean-up
#34 opened by verenablaschke - 3
post-process Kuromoji output
#25 opened by verenablaschke - 6
difficulty rating for tokens
#26 opened by verenablaschke - 1
- 1
Show extra usage notes in a popup for some cases
#24 opened by x-ji - 2
- 1
- 4
Create a popup to show full inflection patterns.
#31 opened by x-ji - 4
HTML Entities are not displayed correctly in the table, but they are correct in the popup
#30 opened by x-ji - 3
Handle/Display alternative forms better, e.g. two imperative forms for spoken and written are currently only labeled as imp1 and imp2
#6 opened by x-ji - 0
- 4
- 3
figure out why the program doesn't switch to the results view for input "行って"
#29 opened by verenablaschke - 1
Strip extraneous markups in the glosses
#10 opened by x-ji - 6
if there is more than one token match, show the alternative matches as well
#20 opened by verenablaschke - 3
Decide on the default gloss to display (e.g. shouldn't be an archaic meaning). Deal with archaic and possibly also other special entries
#2 opened by x-ji - 2
infer missing inflection forms
#12 opened by verenablaschke - 2
add missing very common tokens
#14 opened by verenablaschke - 1
Show the POS tags in a readable format instead of abbreviations such as VI1, PRT etc.
#23 opened by x-ji - 6
Add a row in the output to show base form + inflection paradigm in addition to the inflected form.
#15 opened by x-ji - 1
Search through the sentence to look for potential inflections. Create an additional table below to list all inflections.
#22 opened by x-ji - 1
- 7
Analyze the correspondence between Kuromoji tags and Wiktionary tags. Implement the lookup process.
#3 opened by x-ji - 3
Deal with the entries that also contain parenthesis, i.e. with an alternative/optional spelling. Maybe also add additional entries in the dictionary to handle it
#8 opened by x-ji - 2
Some entries in the dictionary are with hyphens (sfx). We can add additional entries to the dictionary which don't contain the hyphen
#7 opened by x-ji - 1
Use the new dictionary version
#19 opened by verenablaschke - 4
Create token map & re-order token lists
#11 opened by verenablaschke - 1
- 0
Update the server-side setup
#16 opened by verenablaschke - 1
- 1