Jekyll-plurlingva is a skeleton for the creation of multilingual static websites, based on jekyll. Its purpose is to keep it light and simple.
Its most striking features:
- design on two columns:
- left drop-down menu, with: the choice of language, Google search on the site and the menu of the site.
- on the right the main content.
- adapted to websites Github Pages .
- all possibilities of jekyll.
- can be used to create a blog.
- Scripts allow you to automatically translate the pages to all languages of the site.
- the translations are managed by po files:
- if you edit or add a paragraph on a page, only that paragraph needs to be retranslated.
- you can send this file to a human translator for correction.
- Automatically translated texts are indicated by a section that offers the document in the human-corrected languages.
- The translations use Esperanto as a pivotal language. This choice may seem strange at first glance, but it has several advantages:
- it is a language with a simple grammar and no exceptions, so it is easier to manage for software translators. .
- it is a very precise language, generating less ambiguity than English.
- it is very easy to learn, whatever the language of the learner.
Consult the documentation for more information.
Software licensed under GNU GPL version 3 or any later version. Documentation licensed under CC BY-SA 4.0.