/DeepLearningBook-CN

A translation of the deep learning book (翻译《深度学习》)

DeepLearningBook-CN

本项目是由极视角旗下极市平台(联系人@extreme-assistant, @LaurenLuoYun)联合 AG Group(联系人@BrowningWan)组织的 Deep Learning(IAN GOODFELLOW, YOSHUA BENGIO, ARRON COURVILLE 联合编著)的开放社区中文翻译活动。

*本项目仅用于学习、研究用途,不得用于任何商业用途。如任何个人或机构将此翻译作品作商业用途使用,由使用人自行承担因此引发的一切法律责任,本项目组亦保留对其追究相关法律责任的权利。

Deep Learning书籍链接

http://www.deeplearningbook.org/

当前翻译进度(每周更新)

已发布
章节翻译者校对者翻译进度校对进度翻译deadline
0.目录、序言@huangynn@lizhiyuanUSTC已完成已完成已发布
1.深度学习介绍@huangynn@lizhiyuanUSTC已完成已完成
2.线性代数pascal_meng@outlook.com@swordspoet已完成,待上传未开始/
3.概率论与信息论@wulemilly,@msnh@AdolfKing已上传至git校对中2016/12/30
4.数值优化@BrowningWan(4.0-4.3),cypress1010@sina.com(4.4-4.5)@AdolfKing已上传进行中2016/12/15
5.机器学习基础@kakaguotao(5.2-5.6),@KaiserW(5.7-5.11),@yinruiqing(5.1)@AdolfKing5.2-5.6待上传进行中2017/01/03、2016/12/30
6.深度前馈网络jim1949@163.com(6.0-6.2),@liviclee(6.3-6.7)@AdolfKing6.0-6.2待上传未开始2016/12/30、2016/12/30
7.深度学习的正则化@ysh329@AdolfKing已翻译50%未开始2017/1/20
8.训练深度模型的优化方法wzwei1636@163.com(8.0-8.2),@KaiserW(8.3-8.7)@AdolfKing8.0-8.2已上传未开始2016/12/25
9.卷积网络@ifighting(9.0-9.6),@iWeisskohl(9.7-9.11)@AdolfKing已上传进行中2016/12/20
10.序列模型:循环网络与递归网络@yinruiqing@AdolfKing已上传至git校对中2017/1/20
11.实战方法@rickymf4@davidjohn001已全部上传进行中2017/1/20
12.应用@faketerigo(12.0-12.4.2)@oneTaken进行中未开始2017/01/28
13.线性模型@shalong@wubin7019088翻译18%未开始2017/1/20
14.自编码器@hijeffery(14.0-14.6)@Euniceu(14.7-14.9)@wubin7019088已全部提交到git校对中2016/12/5、2016/12/15
15.表征学习待定(15.0-15.3)@chongruo(15.4-15.6)@zhangcg198715.4-15.6已上传15.4-15.6已经上传至git2016/01/20/td>
16.深度学习的结构化概率模型@YisenWang(16.0-16.2.5),@heailong2013(16.2.6-16.6)@Justin1904本周上传完未开始2016/12/28
17.蒙特卡洛方法@kiseliu(17.0-17.3),@geruihai(17.4-17.5)@YangXS,@junyuGao已全部上传已完成2016/12/5
18.对抗分区函数@quxiaofeng@rexnxiaobai翻译到18.3未开始2017/1/28
19.近似推理caigaojiang@gmail.com@wcj-Ford待上传未开始2016/12/20
20.深度生成式模型@Bruno-bai@lizhiyuanUSTC翻译到20.10未开始2017/1/20

*注:每一章节都有若干小节,所以翻译者可以不只一人,进行中的翻译也可以继续添加翻译者。

当前校对人员(持续更新)

@rexnxiaobai, @AdolfKing, @davidjohn001, @oneTaken, @lizhiyuanUSTC, @zhangcg1987, @wubin7019088,@Justin1904,@wcj-Ford

感谢全体贡献者(持续更新)

@extreme-assistant, @LaurenLuoYun, @BrowningWan, @huangynn, @rexnxiaobai, @yinruiqing, @quxiaofeng, @ysh329,@kiseliu,@AdolfKing,@hijeffery,@lizhiyuanUSTC,@geruihai,@kaiserw

翻译须知

大家将统一使用latex模板排版,排版选项使用 xelatex

  1. 翻译人员认领章节后,向小助手私信索取 overleaf 在线项目地址,每个翻译人员在该项目对应一个 tex 文件,文件开头表明了翻译人员的名字,以及负责的翻译的部分。

  2. Overleaf 上翻译的章节都已经上传到 github 项目的 overleaf 分支,文件结构是一样的。请翻译人员每翻译一小节,直接在 github 项目中的 overleaf 分支找到自己对应的文件修改提交。

  3. 校对人员直接在 github 上 overleaf 分支校对自己负责的章节,如果全部翻译修改完毕,直接 merge 到 master 分支。经大家阅读没有问题后会 release。

  4. 最后会请一个有经验的校对人员(@AdolfKing)对所有校对的进行核对,发出总版本。

  5. 大家随时可以对已经 release 的版本进行修正。

LaTeX 相关教程(由@ysh329贡献)

联系我们

如有任何疑问或者想加入小组,请联系小助手(微信:Extreme-Vision,邮箱:developer@extremevision.com.cn)。