/FundamentalsOfComputerGraphics-CN

计算机图形学基础(中文译本)

Primary LanguageHTML

FundamentalsOfComputerGraphics-CN

《计算机图形学基础(第五版)》(中文译本)

Introduction - 介绍

本仓库包含《计算机图形学基础(第五版)》的中文翻译,译文以 mdBook 生成的网页和 XeLaTeX 生成的 PDF 文件两种形式提供,网页内容更新进度可能会落后于 PDF 文件。

Build - 构建

Install dependence - 安装依赖

  • 安装 mdBook

    # 从源码构建 mdBook 工具
    cargo install mdbook
    # 从源码构建最新版 mdBook 工具
    cargo install --git https://github.com/rust-lang/mdBook.git mdbook
    # Mac 系统使用 homebrew 安装 mdBook 工具
    brew install mdbook
    # Arch linux使用 Pacman 包管理器安装 mdBook 工具
    pacman -S mdbook
  • 安装 TeX

    # TeX Live 安装
    wget -c https://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/CTAN/systems/texlive/Images/texlive.iso
    # Windows
    # 1)解压 iso 文件
    # 2)进入解压目录
    ./install-tl-windows.bat # 也可双击运行该批处理文件
    # linux
    mount ./texlive2023-20230313.iso /mnt
    cd /mnt
    perl install-tl # 或者./install-tl -gui
    
    # MacTEX 安装
    # MacOS
    wget -c https://mirror.ctan.org/systems/mac/mactex/MacTeX.pkg
    # 双击运行MacTeX.pkg

Clone repository - 克隆存储库

# 克隆存储库
git clone git@github.com:FCG-Translators/FundamentalsOfComputerGraphics-CN.git
# 进入目录
cd FundamentalsOfComputerGraphics-CN

Usage - 用法

  • 使用 mdBook
    # 在浏览器中打开图书
    mdbook serve --open
    # 或者运行根目录下的 tex-run.bat 文件(Windows)
    
    # 构建图书
    mdbook build
    # 或者运行根目录下的 tex-build.bat 文件(Windows)
  • 使用 XeLaTeX
    # 进入 ./tex 目录    
    cd tex
    # 编译 PDF 文件
    xelatex FundamentalsComputerGraphics.tex

Translation Specification - 翻译规范

  • 善用、多用 Google、Wikipedia、剑桥在线词典和牛津在线词典来确定中英文单词、术语的翻译。
  • 中文写作规范请参考 中文技术文档写作风格指南
  • 识别公式并转换为 LaTeX 格式可以使用 LaTeX-OCR
  • 术语的翻译请统一遵循以下格式:
% 没有耳熟能详的缩写
齐次坐标(\textit{homogeneous coordinate})
% 有广为人知的缩写
应用程序接口(\textit{API, application program interface})
  • 首字母缩写的翻译请统一遵循以下格式:
KISS(“保持简单、愚蠢”,\textit{"keep it simple, stupid"})
  • 原书中所有的边栏备注请使用如下设置:
\marginpar{
  \begin{center}
    \begin{note}\\
      %文字或公式
    \end{note}
  \end{center}
}
  • 原书中所有的边栏图片请使用如下设置:
\marginpar{
\begin{center}
  \includegraphics[width=0.25\textwidth]{xxx.png}
  \captionof{figure}{图片说明}
\end{center}
}
  • 边栏(\marginpar{})的排版与正文独立且不会自动排版,如果发现某个边栏图片或边栏备注被页脚空白遮挡,请手动调整其位置。
  • 需要补充“译注”的地方请使用 \footnote[]{}
  • 原书中 "such as..." 引导的成分以及其他举例子、解释说明成分请放到()中:
原文:A key part of any graphics program is to have goodclasses 
or routines for geometric entities such as vectors andmatrices, 
as well as graphics entities such as RGB colors andimages.
译文:所有图形程序的一个关键部分是为几何实体(如向量和矩阵)以及图实体
(如 RGB 颜色和图像)提供良好的类或例程。
% 放在括号中的内容往往是可以翻译成“例如……”、“比如……”、“也就是……”等形式的内容
  • 根据句意对原文标点进行适当修改,比如把句号替换成逗号来避免独立句子过多、把句号替换成分号来连接两个关系紧密的句子等等。

Changelog - 更新日志

章节 开始时间 结束时间 状态 译者 校对者
第一章 2022.7.5 2022.7.10 已完成 buding Hugo
第二章 2022.7.11 - 进行中 buding, Hugo Hugo
第三章 2022.8.17 2022.8.30 已完成 Hugo Hugo
第四章 2022.8.31 - 进行中 Hugo
第五章 - - 未开始 -
第六章 2023.1.9 - 进行中 二之花
第七章 - - 未开始 -
第八章 - - 未开始 -
第九章 - - 未开始 -
第十章 - - 未开始 -
第十一章 - - 未开始 -
第十二章 - - 未开始 -
第十三章 - - 未开始 -
第十四章 - - 未开始 -
第十五章 - - 未开始 -
第十六章 - - 未开始 -
第十七章 - - 未开始 -
第十八章 - - 未开始 -
第十九章 - - 未开始 -
第二十章 - - 未开始 -
第二十一章 - - 未开始 -
第二十二章 - - 未开始 -
第二十三章 - - 未开始 -

FAQ - 常见问题

如何参与本书翻译?

因本书翻译工作量巨大,希望志同道合者共同参与。

尚需如下角色成员:

  • 翻译:完成书籍各章节翻译工作,优先在 LaTeX 文件中更新译文内容并同步至 Markdown 文件;
  • 校对:完成书籍各章节校对工作,从表述、排版等方面对译文进行审阅;
  • 推广(待定)。

若您希望贡献,请首先 fork 本仓库,并在 Issues 中提出想要翻译的章节,请认真、耐心地进行翻译,力求用词准确、通俗易懂,并且文档格式符合标准,翻译完成后请发起 PR,经审核后可合入主线,您的名字也将进入本书的译者列表。

发现书籍谬误,如何提出?

因为译者水平有限,在翻译的过程中出现疏漏、错误、语义不明等情况在所难免,如果在阅读的过程中遇到上述情况,烦请读者悉心指出,帮助译者订正。

  • 在 Issues 中提出见解
  • 请 fork 本仓库,对谬误部分进行订正,然后发起 PR,经审核后可合入主线。
  • 参见“联系”,向译者提出修改意见。

Support - 支持

如需获取其他帮助,请在Issues提出问题,也可参照“联系”,获取帮助。

Dos - 文档

mdBook Documentation

计算机图形学基础(第五版)

Contact - 联系

🍮buding

QQ:1259085392

EMAIL:1259085392z@gmail.com

QQ群:584041033(进群验证:计算机图形学基础)

Authors and acknowledgment - 贡献者和感谢

感谢 Steve MarschnerPeter Shirley 以及其他贡献者共同参与编写完成《计算机图形学基础》这部图形学巨著。

Declaration of responsibility - 责任声明

本项目遵守美国版权法规定,作者 Steve Marschner 和 Peter Shirley 具有本书的著作权。本项目目的在于面向中文(华语)用户推广和普及计算机图形学知识,仅供计算机图形学相关专业者及爱好者学习和交流使用。本项目为公益项目,不曾也不将以任何盈利形式进行盈利。同时,因译者水平有限,译本可能存在歧义、错误乃至误导性内容,烦请读者认真思考、谨慎鉴别,并希望读者能在发现书籍谬误时及时通过“联系”方式向译者进行反馈。