englesko hrvatski IT rječnik otvorenog koda
Branku možete posjetiti ovdje:
https://marinbenc.github.io/branko/
Svi su pozvani dodati nove riječi, ali postoje dva pravila kojih se morate pridržavati:
- Riječi moraju biti relevantne za IT industriju.
- Prijevodi moraju biti ozbiljni i korišteni u stvarnom životu. Idealno bi bilo kad bi se ti prijevodi koristili u provjerenoj literaturi ili znanstvenim i drugim radovima.
Za dodavanje nove riječi, dovoljno je izmijeniti datoteku content/words.json
dodavanjem novih objekata. To možete napraviti izravno na GitHubu klikom na Edit This File kad gledate datoteku.
Nove riječi se dodaju kao JSON objekti, jedan objekt po riječi:
{
"english": "access control list",
"croatian": "lista prava pristupa, lista s pravima pristupa",
"note": "",
"source": "[Stjepan Groš](http://www.zemris.fer.hr/~sgros/stuff/rjecnik.shtml)"
}
Svaki atribut objekta mora postojati (ali može biti prazan ""
).
Ključevi objekta su sljedeći:
- english: riječ na engleskom jeziku.
- croatian: prijevod na hrvatski jezik, može sadržavati markdown.
- note: bilješka o prijevodu, npr. kontekst u kojem se prevodi, kada se koristi i sl., može sadržavati markdown.
- source: izvor prijevoda (gdje se pojavljuje u rječnicima, literaturi, radovima ili drugim stranicama), može sadržavati markdown.
Branko je pogonjen Gatsby bibliotekom za izradu statičkih web stranica s Reactom. Svaki doprinosi kodu, prijedlozi i popravci su dobrodošli!
Branko je nazvan po Branku Součeku, utemeljiteljem računarske znanosti u Hrvatskoj i osobi koja je napravila prvo hrvatsko digitalno računalo 1959. godine.