trans
a small and fast translator living in macOS menu bar
🧾 更新日志 👇👇🏻👇🏼👇🏽👇🏾👇🏿
2020/02/05 Updated **加油
- 加入截图翻译功能,右键菜单栏图标或使用快捷键Ctrl+A(百度图片识别接口)
- 修复了设置窗口同时打开多个的问题
- 零零散散的小问题
2020/01/24 Updated 大噶除夕快乐
- UI由XIB改为storyboard
- 增加设置功能,用户可选择使用百度翻译或有道翻译,以及使用自己的APPID和KEY
- 最低支持版本为 macOS 10.14 Mojave
- 程序体积在1M以内,由于需要支持Mojave编译后膨胀到10+M,对体积有要求的朋友可以下载Catalina版本或自行修改deployment target编译
📓 系列教程 👈👈🏻👈🏼👈🏽👈🏾👈🏿
想入门如何编写macOS应用的同学可以关注一下我的博客,系列教程正在酝酿中,会随着我更新trans过程中新学的知识同步更新:
🤐 碎碎念
前几天在macOS的App Store上看到一个叫小翻译的应用,当时觉得挺简单的,监控剪贴板再随便调用一个在线翻译的API就行了。但是蓝色的图标放菜单太违和了。就想着自己能不能也做一个,于是「trans」就出来了。
和小翻译一样,trans也是一个菜单栏应用,目前支持输入搜索和复制搜索,搜索调用的接口是百度翻译的API。
点击菜单栏的图标可「输入搜索」:
保持后台开启,剪贴板变动的时候触发「复制搜索」,鼠标移到通知可复制翻译结果:
设想的应用场景和优势:
- 浏览网页、文档时。由于是Application作为载体,所以相比于浏览器的划词翻译有更宽泛的使用场景。
- 不需要精准翻译和单词管理时。相比欧路词典、有道词典更加轻量化,仅500KB,无论是磁盘还是内存占用都可忽略不计。
- 希望获得更原生更自然的体验时。使用Swift语言开发的native应用,macOS原生控件。不需要的时候分分钟泯然众应用中。
- 更安全,更隐私。由于能力不足没有历史记录等记录数据的功能,唯一的网络请求是GET百度翻译的API。
- 调用百度翻译,相比内置词典有更全和更不准确的词库。
第一次接触macOS开发,由于是兴趣开发所以之后更不更新就随缘了,可能和稻米鼠停更他的公众号一样就再也不更新了。
梦想中的TO DO:
- 复制翻译
- 输入搜索翻译
- 设置-开机自启
- 设置-原文语言和目标语言
- 设置-API选择和Token设置
- 第一次开启应用时不弹Popover
- 输入翻译时的TextFiled显示优化
- 快捷键翻译
- 截图OCR识别+翻译
- 类似PC版有道词典的截屏翻译(保留格式那种)
- 截图翻译快捷键和源自定义
- 截图翻译支持小语种
图标是在阿里爸爸的iconfont上找的,用Sketch做了个白色描边以适应暗黑模式。