В файле PythonTest.txt
находятся строки с переводом английских слов на русские в формате:
Astur-Leonese ; Asturian ; Asturian-Leonese ; Astur астурийский ; астурлеонский
Это значит, что каждое из английских слов (Astur-Leonese ; Asturian ; Asturian-Leonese ; Astur
) может переводиться как
любое русское (астурийский ; астурлеонский
).
Также встречаются простые варианты где в строке 1 английское и русское слово Abidjan Абиджан
.
Английские слова отделены от русских переводов символом табуляции.
Надо распарсить этот файл и на базе него сделать 2 файла - English.txt
и Russian txt
, где каждой строке на английском будет соответствовать строка перевода на русском в другом файле во всех возможных вариантах.
Пример текста, который должен получиться в файлах, после работы кода:
English.txt | Russian.txt |
---|---|
Astur-Leonese | астурийский |
Astur-Leonese | астурлеонский |
Asturian | астурийский |
Asturian | астурлеонский |
Asturian-Leonese | астурийский |
Asturian-Leonese | астурлеонский |
.... | .... |