Stories Untold 日本語化支援ツール
使い方については、こちらのブログ記事を御覧ください。
「synctam: Stories Untold 日本語化支援ツールの使い方」
言語フォルダー内のXMLファイルから翻訳シートを作成する。
usage: SuSheetMaker.exe -i <lang folder path> -s <trans sheet path> [-r]
OPTIONS:
-i, --in=VALUE オリジナル版の言語フォルダーのパスを指定する。
-s, --sheet=VALUE CSV形式の翻訳シートのパス名。
-r 翻訳シートが既に存在する場合はを上書きする。
-h, --help ヘルプ
Example:
言語フォルダー(-i)から翻訳シート(-s)を作成する。
SuSheetMaker.exe -i Localisation\en -s data\csv\SuTransSheet.csv
終了コード:
0 正常終了
1 異常終了
日本語化MODを作成する。
usage: SuJpModMaker.exe -i <original lang folder path> -o <japanized lang folder path> -s <Trans Sheet path> [-m] [-r]
OPTIONS:
-i, --in=VALUE オリジナル版の言語フォルダーのパスを指定する。
-o, --out=VALUE 日本語化された言語フォルダーのパスを指定する。
-s, --sheet=VALUE CSV形式の翻訳シートのパス名。
-m 有志翻訳がない場合は機械翻訳を使用する。
-r 出力用言語ファイルが既に存在する場合はを上書きする。
-h, --help ヘルプ
Example:
翻訳シート(-s)とオリジナルの言語フォルダー(-i)から日本語の言語フォルダーに日本語化MOD(-o)を作成する。
SuJpModMaker.exe -i Localisation\EN -o Localisation\JP -s SuTransSheet.csv
終了コード:
0 正常終了
1 異常終了