vim-jp/vimdoc-ja-working

<Cmd> の説明箇所の翻訳改善

Closed this issue · 0 comments

以下の2行:

Unlike <expr> mappings, there are no special restrictions on the <Cmd>
command: it is executed as if an (unrestricted) autocommand was invoked.

に対応する、以下の文言について:

不幸にも <expr> マッピングなら、<Cmd> のコマンドに特別な制約はありません: (制
約のない) |autocommand| が動くように実行します。

  • "Unlike" は「不幸にも」ではなく、「〜とは異なり、」と訳すのが適切だと思います。
  • コロンの後の文:as if が付いている仮定法の文なので、「あたかも(制限のない) autocmd が動くかのように〜」とするのがよいと思います(本当に autocommand が invoke されているわけではない)。