This is the Simplified Chinese translation data for RimWorld.
See this page for license info:
此为边缘世界(旧译名:环世界)之简体中文翻译。
查看此页面以了解许可信息:
http://ludeon.com/forums/index.php?topic=2933.0
本项目由 RimWorld 官方(Ludeon 工作室)创建,翻译均由社区无偿贡献。
这是游戏的中文补丁,并不是完整的游戏程序。支持正版请通过 Steam 购买。
由于万恶的电信和 GFW,大陆用户从 Github 下载可能速度很慢,可选择 Coding 下载。
在每次发布新版 RimWorld 前,开发组会同步内置的翻译文件。但由于某些原因(翻译组没赶上开发组的进度,或者开发组忘记同步文件了),官方内置的翻译版本会落后于本项目,玩家可自行下载安装。安装方法见下文。
- 下载压缩包
- 解压缩得到「RimWorld-ChineseSimplified-master」文件夹,并重命名为「ChineseSimplified」
- 删除 RimWorld安装目录 > Mods > Core > Languages 中的「ChineseSimplified」文件夹
- 将步骤2中得到的新的「ChineseSimplified」文件夹复制到「Languages」文件夹内
- 内置翻译落后:官方内置的翻译版本落后,玩家可自行下载安装。
- 人名翻译缺少接口:官方只提供了背景故事翻译的接口,人名无法通过正常途径翻译。
- 不需要新建殖民地:兼容已有存档,不需要新建殖民地。
- 排序要求:Core 必须排在首位,否则会导致背景故事翻译不起效。
- Steam 用户:根据你的 Steam 设置不同,RimWorld 安装目录会不同,可以在「Steam 游戏库」中「右击 RImWorld」,在菜单中选择「属性」-「本地文件」-「查看本地文件...」
- Mac 用户:在查看本地文件后需要右击「RimWorldMac」-「查看包内容」才会进入游戏安装目录。
- XP 系统:部分 Windows XP 系统用户在缺少“微软雅黑”字体的情况下会出现文字显示不全的问题(其他系统无此问题)。点击下载微软雅黑字体
- 注意文件夹结构:解压缩和安装时需要注意文件夹结构,避免在外面多套一层文件夹。正确的文件夹结构如下图所示。
- AlyxMS
- Bigmap
- cainiaowu
- duduluu (风之起灵)
- Kenneth Li (魔都KK)
- MADxingjin (高中生活不如狗)
- Raisins123 (RSP)
- SerGawen (加文)
- weehowe-z (问号)
- wubochang (三桂)
- Ydada (于大大)
- zhaohu002 (嗷嗷虎)
- AlyxMS 从A3开始和作者紧密联系并共同创建了本项目
- Bigmap 伟大的国旗哥
- 飞行棺材 热心的校对人员
- GitHub: https://github.com/Ludeon/RimWorld-ChineseSimplified
- Coding: https://coding.net/u/duduluu/p/RimWorld-ChineseSimplified/git
- 翻译工具 RimTrans
- 官方中文维基 RimWorld.huiji.wiki (由SerGawen搭建,huiji.wiki提供技术支持)
- 百度贴吧 RimWorld吧
- 饼叔的游戏笔记 GameJiLu.com
- 边缘汉化组官网 RimWorld-zh.com