Описание
В этом репозитории находятся файлы локализаций для программы SAS.Планета.
Имена файлов локализации соответствуют двухбуквенным кодам ISO 639-1:
fr.po
- Французский
ru.po
- Русский
uk.po
- Украинский
Файл default.po
содержит все строки на Английском языке, которые используются в программе SAS.Планета. Этот файл генерируется автоматически при помощи скрипта GetTranslate.cmd
в исходниках SAS (см. ниже).
Файл mergetranslate.cmd
- скрипт для актуализации файлов локализации (добавляет новые строки из default.po
).
Инструкция для переводчиков
- Установить TortoiseHG
- Установить dxgettext и poEdit
- Создать папку проекта, например:
sas_dev
- Клонировать репозиторий с исходниками SAS в папку проекта:
hg clone https://bitbucket.org/sas_team/sas.planet.src
- Зарегистрироваться на https://bitbucket.org/
- Сделать форк репозитория https://bitbucket.org/sas_team/sas.translate
- Клонировать ваш форк к себе в папку проекта (замените
%you_name%
на имя вашего логина на bitbucket.org):hg clone https://bitbucket.org/%you_name%/sas.translate
- В папке с исходниками SAS запустите скрипт
sas.planet.src\Tools\GetTranslate.cmd
- В папке с локализациями запустите скрипт
sas.translate\mergetranslate.cmd
- Откройте интересующий файл локализации (*.po) в poEdit и внесите изменения в перевод. Если вы создаёте новый перевод, то скопируйте с переименованием файл
default.po
в файл с именем в соответствии с ISO 639-1. - Сделайте коммит в ваш локальный репозиторий:
hg commit -m "Update localization"
- Отправьте изменения в ваш форк на bitbucket.org:
hg push https://bitbucket.org/%you_name%/sas.translate
- Создайте пул-реквест на bitbucket.org с вашего форка в наш репозиторий
Шаги 1-7 выполняются только один раз. Впоследствии, вместо этих пунктов, вам нужно просто обновлять изменения в существующих репозиториях командами:
- для sas.planet.src
hg pull https://bitbucket.org/sas_team/sas.planet.src
hg update -C
- для sas.translate
- обновить свой форк на сайте bitbucket.org
hg pull https://bitbucket.org/%you_name%/sas.translate
hg update -C