Translation (https://translate.minganci.org)
- Bing
- DeepL
- Amazon
- Caiyun
- Baidu
- Youdao
- Oxford Dictionary
- Marriam Webster
- Langman
- Urban Dictionary
-
operation
- http2 connection reuse for api
- aws route53 area dns response, china and nz and aus multi-az load balance
- detect the network error and notify the user
- build analysis
- uglify the secret
- threshold and debounce in input suggestion
- test case
- test the method
-
user experience
- loading icon
- url link contains word
- input box default stay center
- input box can become textarea
- screenshot
- dictionary content:
- the sauruslinks
- cross reference
- example website
- translation for english(click and load)
- urban dictionary show multi items
-
translation source
- yandex
- macmillan (sent email for creating a developer account)
- collins (sent email for creating a developer account)
- langdao (old chinese dictionary)
- dictionary (no public api)
- macquarie (no public api)
- cambridge (Too expensive, 1 year renewal fee is 4800 EU)
Oxford Advanced Learner's and Longman (LDOCE) are different from Webster’s,
Macmillan, and Collins in that they are targeted at foreign students of English.
LDOCE uses in its definitions a subset of the most frequent words (~2000 most
common English words) which guarantees that students with limited vocabulary are
still able to use it. That is why it is so highly recommended for foreign
students — this is the type of dictionary that must replace the bilingual
dictionaries that students use at the beginner levels.
Macmillan, Collins and Webster dictionaries are typically targeted at native
speakers who already have an extensive vocabulary. The words used in definitions
will often be more complex than the terms they define. Good for college-level
and above. Not recommended for beginner-intermediate students of English.