Issues
- 0
README中电子书url失效
#169 opened by colommar - 2
字节掘金小册抄袭你的译文并商用 https://www.v2ex.com/t/970748
#168 opened by dyxushuai - 0
rust-china打不开了
#166 opened by MrReN - 0
19.2 夹带私货(逃)
#165 opened by starrys147 - 0
5.2小节关于!dbg的翻译
#164 opened by citratecycle - 0
5.1小节关于unit-like struct的翻译前后不一致
#163 opened by citratecycle - 2
“target-triple" 译成 “目标三围” 好像不太妥当
#114 opened by cutewalker - 0
9.3小节中的错误指导原则翻译错误
#162 opened by zishon - 1
- 1
Little mistake.
#157 opened by AurevoirXavier - 1
4.8小节的primitive type翻译与之前不一致
#130 opened by zsynacl - 1
建议在合适位置增加cargo mirror的说明
#128 opened by wellyyang - 1
- 1
可以增加非翻译的部分吗?
#125 opened by YevgenyLiu - 1
可以增加非翻译的部分吗?
#126 opened by YevgenyLiu - 2
ebook里面的版本还是1.7.0, readme已经是1.8.0,请更新一下。
#124 opened by getong - 0
"The Rust Programming Language"应该译为“Rust 程序设计语言”
#119 opened by aaranxu - 5
关于在文档中使用“我们”、“你”等人称代词
#77 opened by t123yh - 2
- 9
- 1
- 7
- 3
是否应该在每个文件内加上基于的官方commit?
#80 opened by t123yh - 0
kaisery,一起参与Rust中文入门教程的撰写吧
#89 opened by miketang84 - 2
再(在) Rust 中绑定是默认是不可变的
#86 opened by followgo - 1
- 3
关于一些名词的翻译问题
#14 opened by JaySon-Huang - 1
应该在英语、数字与中文之间加上空格。
#75 opened by t123yh - 4
可以考虑将本文档中文名称改为《Rust 语言教程》
#76 opened by t123yh - 3
4.8 Foreign Function Interface 的标题翻译是不是就有问题?
#38 opened by kenshinji - 2
目前这个repo里面的中文翻译是对应哪里的英文版本来翻译的?
#41 opened by kenshinji - 3
是不是应该增加一个说明关于如何contribute for this repo?
#31 opened by kenshinji - 1
高效rust - 测试 - 文档测试 排版出现问题了
#24 opened by electricface - 1
错别字
#25 opened by electricface - 3
5.8章
#10 opened by JaySon-Huang - 3
Rust语言中文社区 144605258
#1 opened by miketang84