Issues
- 0
- 0
- 0
- 0
- 0
行単位のリバート/ステージのメニューの翻訳
#24 opened - 0
キーに含まれる変数の数の情報と翻訳文の変数の数が一致することを確認するスクリプト
#23 opened - 0
SSH認証の画面のユーザ名やサーバ名が固定になっている
#22 opened - 0
わかりにくい: BranchViewのメニュー "最後のスラッシュの後"
#21 opened - 0
ファイルビューのコンテキストメニューの「ファイルを分割」の意味がわかりにくい
#20 opened - 1
- 0
- 0
- 0
要修正:「ファイル」ビューの背景に表示されている操作説明文
#16 opened - 0
- 0
- 0
- 0
- 1
メモ わかりにくい/気になる点のスクショ
#11 opened - 2
リベースを中止する際のダイアログの説明とメニューの項目名の不一致
#10 opened - 2
メイン画面の「リポジトリ」メニュー 同じ訳語になっている項目がある
#9 opened - 2
- 2
wndAnnotate.mniUndo-goto の使用箇所
#7 opened - 1
Take Ours/Take Theirsの訳語をどうするか?
#6 opened - 1
'Recyclable Commits' option ?
#5 opened - 1
翻訳の見直し: Ignoreファイル
#3 opened - 1
翻訳の見直し: bisectのコマンド併記が冗長
#2 opened - 0
翻訳の見直し: コミットグラフの配色設定
#1 opened